水井与钟摆 14(西英双语)原文: Sentía que se retorcían sobre mi garganta, que sus fríos hocicos buscaban mis labios. Me encontraba medio sofo
水井与钟摆 11(西英双语)原文: Con frecuencia tiene el hombre pensamientos así, que nunca se completan. Me di cuenta de que se trataba de un pensamiento de
水井与钟摆 10(西英双语)原文: Por lo visto, habiendo fracasado mi caída en el pozo, no figuraba en el demoníaco plan arrojarme a él. Por tan
水井与钟摆 9(西英双语)原文: No obstante, algo había en el aspecto de aquella máquina que me hizo mirarla con más detención.Mientras
水井与钟摆 8(西英双语)原文: Entonces me dormí, y al despertarme, necesariamente debí de volver sobre mis pasos, creando así un circuito cas
水井与钟摆 6(西英双语)原文: En el momento de caer había contado ya cincuenta y dos pasos, y desde que reanudé el camino hasta encontrar la tela, c
恶魔和镜子 (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)
从前有一个顽皮喜欢愚弄人的小魔鬼做了一个奇怪的魔镜:当美丽的人们照镜子的时候,他们变得不高兴,并且急躁。当坏人和丑陋的
被侵占的房子6(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)No nos miramos siquiera. Apreté el brazo de Irene y la hice correr conmigo hasta la puerta cancel, sin vol
被侵占的房子5(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 除此而外,住宅内的一切就寂静无声了。白天,金属毛衣针的磨擦声和翻阅集邮册的格格
被侵占的房子4(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Pero también tuvimos ventajas. La limpieza se simplificó tanto que aun levantándose tard&i
被侵占的房子3(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)Lo recordaré siempre con claridad porque fue simple y sin circunstancias inútiles. Irene estaba tej
被侵占的房子2(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)Pero es de la casa que me interesa hablar, de la casa y de Irene, porque yo no tengo importancia. Me pregunto qu&
被侵占的房子1(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)Nos gustaba la casa porque aparte de espaciosa y antigua (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) guardaba los recuerdo
二十首情诗与绝望的歌-21(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 今夜我可以写出最伤心的诗, 比如写下:"夜空布满了星辰,
发蓝的群星在远方抖颤。"
二十首情诗与绝望的歌-21(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche
二十首情诗与绝望的歌-20(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 灵巧、漂亮的黑姑娘,使水果成熟的太阳, 使麦粒饱满的太阳,使海藻弯曲的太阳,
它让你的身体快乐,让
二十首情诗与绝望的歌-20(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas,
el que cuaja los trigos, el q
二十首情诗与绝望的歌-19(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 这里我爱你。
在黑暗的松林里,风脱身而去。
月亮在迷茫的水面上发出磷光。
天天如此,时
二十首情诗与绝望的歌-19(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sob
二十首情诗与绝望的歌-18(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 我思念着,一面把忧郁卷入深深的孤独。 你也在远方。啊,比任何人都更遥远。
我思念着,一面放走小鸟,消除
热门国家 相关院校 友情链接